Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Symbole du gouvernement du Canada
sauter tous les menussauter au menu principal  English  Contactez-nous  Aide  Recherche  Site du Canada
   Español  Accueil  Publications  Actualité langagière
   Português  Bureau de la traduction  Outils d'aide à la rédaction
   Italiano  Nederlands      
 
Bureau de la traduction - Le Pavel, didacticiel de terminologie
Présentation générale
Principes de la recherche terminologique
La méthodologie du travail terminologique
Outils
Normalisation
Documentation supplémentaire
Glossaire
 
Contributions linguistiques de Silvia Pavel
 

5.7.5. Résumé récapitulatif

  • La normalisation coûte cher financièrement et en main-d'œuvre.
  • Une fois qu'une norme a été publiée, on doit la réviser régulièrement pour qu'elle reste pertinente.
  • Les normes internationales qui sont adoptées au niveau national doivent être rendues dans les langues nationales. La question se pose si on doit les traduire ou les localiser.
  • La localisation soulève des problèmes terminologiques importants et remet en question ce que doit être une norme terminologique.


Haut de page

Mise à jour par les Services à la clientèle
Mise à jour : 2008-12-19